Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wind up
Any surplus or deficit shall be distributed among or met by the Members existing at the time of the
winding up
in proportion of their actual contribution to the IMI Joint Undertaking.

Ewentualne nadwyżki są rozdzielane pomiędzy podmioty będące w czasie
likwidacji
członkami wspólnego przedsiębiorstwa, a niedobory są przez nich pokrywane – proporcjonalnie do sumy wkładów faktycznie...
Any surplus or deficit shall be distributed among or met by the Members existing at the time of the
winding up
in proportion of their actual contribution to the IMI Joint Undertaking.

Ewentualne nadwyżki są rozdzielane pomiędzy podmioty będące w czasie
likwidacji
członkami wspólnego przedsiębiorstwa, a niedobory są przez nich pokrywane – proporcjonalnie do sumy wkładów faktycznie wniesionych przez te podmioty na rzecz wspólnego przedsiębiorstwa IMI.

Any surplus or deficit shall be distributed among or met by the Members existing at the time of the
winding up
in proportion to their actual total contributions to the Joint Undertaking.

Ewentualna nadwyżka lub niedobór są, odpowiednio, rozdzielane pomiędzy istniejących w czasie
likwidacji
uczestników wspólnego przedsięwzięcia lub przez nich
pokrywane
– proporcjonalnie do sumy...
Any surplus or deficit shall be distributed among or met by the Members existing at the time of the
winding up
in proportion to their actual total contributions to the Joint Undertaking.

Ewentualna nadwyżka lub niedobór są, odpowiednio, rozdzielane pomiędzy istniejących w czasie
likwidacji
uczestników wspólnego przedsięwzięcia lub przez nich
pokrywane
– proporcjonalnie do sumy wkładów faktycznie wniesionych na rzecz wspólnego przedsięwzięcia.

Any surplus shall be distributed among the members existing at the time of the
winding up
in proportion to their actual contribution to the FCH Joint Undertaking.

Nadwyżka jest rozdzielana pomiędzy podmioty będące w czasie
likwidacji
członkami wspólnego przedsiębiorstwa proporcjonalnie do faktycznej
wysokości
wkładów wniesionych na rzecz przedsiębiorstwa FCH.
Any surplus shall be distributed among the members existing at the time of the
winding up
in proportion to their actual contribution to the FCH Joint Undertaking.

Nadwyżka jest rozdzielana pomiędzy podmioty będące w czasie
likwidacji
członkami wspólnego przedsiębiorstwa proporcjonalnie do faktycznej
wysokości
wkładów wniesionych na rzecz przedsiębiorstwa FCH.

It was emphasised in the memo that it could not be entirely ruled out that a gradual
winding up
, combined with the gradual disposal of the bus service contracts in small — geographical — packages to...

W notatce położono nacisk na fakt, iż nie można wykluczyć, że całkowita
likwidacja
spółki, powiązana ze stopniowym pozbywaniem
się
zamówień na świadczenie usług transportu autobusowego w małych –...
It was emphasised in the memo that it could not be entirely ruled out that a gradual
winding up
, combined with the gradual disposal of the bus service contracts in small — geographical — packages to local bus companies, could be a relevant alternative to the scenarios outlined.

W notatce położono nacisk na fakt, iż nie można wykluczyć, że całkowita
likwidacja
spółki, powiązana ze stopniowym pozbywaniem
się
zamówień na świadczenie usług transportu autobusowego w małych – geograficznych – pakietach na rzecz lokalnych przewoźników autobusowych, mogłaby być realną alternatywą dla wyznaczonego scenariusza.

...future activities would be limited to defending its financial and legal interests in an orderly
winding up
process, to be implemented as soon as possible.

W maju 2007 roku zarząd KEDO postanowił, że przyszłe działania KEDO będą się ograniczały do obrony własnych interesów finansowych i prawnych w zorganizowanym procesie likwidacji, który ma zostać...
The Executive Board of KEDO decided in May 2007 that KEDO's future activities would be limited to defending its financial and legal interests in an orderly
winding up
process, to be implemented as soon as possible.

W maju 2007 roku zarząd KEDO postanowił, że przyszłe działania KEDO będą się ograniczały do obrony własnych interesów finansowych i prawnych w zorganizowanym procesie likwidacji, który ma zostać przeprowadzony możliwie szybko.

The Supervisory Committee shall examine the reasons why it has not been possible to
wind up
an investigation that has been in progress for more than 9 months and shall also examine the expected time...

Komitet Nadzoru bada powody, ze względu na które nie można było zakończyć dochodzenia trwającego dłużej niż 9 miesięcy, oraz bada oczekiwany czas jego zakończenia.
The Supervisory Committee shall examine the reasons why it has not been possible to
wind up
an investigation that has been in progress for more than 9 months and shall also examine the expected time for completion.

Komitet Nadzoru bada powody, ze względu na które nie można było zakończyć dochodzenia trwającego dłużej niż 9 miesięcy, oraz bada oczekiwany czas jego zakończenia.

The Supervisory Committee shall examine the reasons why it has not been possible to
wind up
an investigation that has been in progress for more than nine months and shall also examine the expected...

Komitet Nadzoru bada powody, ze względu na które nie można było zakończyć dochodzenia trwającego dłużej niż 9 miesięcy oraz bada oczekiwany czas jego zakończenia.
The Supervisory Committee shall examine the reasons why it has not been possible to
wind up
an investigation that has been in progress for more than nine months and shall also examine the expected time for completion.

Komitet Nadzoru bada powody, ze względu na które nie można było zakończyć dochodzenia trwającego dłużej niż 9 miesięcy oraz bada oczekiwany czas jego zakończenia.

At the same time, the Ministry went over several scenarios for
winding up
/developing Combus.

Jednocześnie Ministerstwo przeanalizowało kilka scenariuszy
likwidacji
/rozwoju spółki Combus.
At the same time, the Ministry went over several scenarios for
winding up
/developing Combus.

Jednocześnie Ministerstwo przeanalizowało kilka scenariuszy
likwidacji
/rozwoju spółki Combus.

Scenarios for
winding up
/developing Combus

Scenariusze
likwidacji
/rozwoju spółki Combus
Scenarios for
winding up
/developing Combus

Scenariusze
likwidacji
/rozwoju spółki Combus

The Commission stresses that there is no public authority-motivated
winding up
/closing down of publicly owned establishments in which the rights and obligations of the establishments are also...

Komisja podkreśla, że nie występuje likwidacja-zniknięcie przedsiębiorstwa publicznego z woli organu publicznego połączona ze zniknięciem jego praw i zobowiązań: w przypadku zniknięcia...
The Commission stresses that there is no public authority-motivated
winding up
/closing down of publicly owned establishments in which the rights and obligations of the establishments are also cancelled: in the event of publicly owned establishments being closed down by decision of a public authority – and despite the fact that no legislation expressly provides for this – experience and certain basic principles of administrative law tend to show that the rights and obligations of publicly owned establishments that are closed down as such are always taken over by another body and, failing that, by the State.

Komisja podkreśla, że nie występuje likwidacja-zniknięcie przedsiębiorstwa publicznego z woli organu publicznego połączona ze zniknięciem jego praw i zobowiązań: w przypadku zniknięcia przedsiębiorstwa na mocy decyzji organu publicznego, chociaż żaden akt prawny nie przewiduje tego wyraźnie, praktyka i niektóre podstawowe zasady prawa administracyjnego pokazują, że prawa i zobowiązania przedsiębiorstw publicznych, które przestają istnieć jako takie, są zawsze przejmowane przez inny podmiot, a w razie jego braku przez państwo.

There is no public authority-motivated
winding up
/closing down of publicly owned establishments in which the rights and obligations of the establishments are also cancelled.

Nie występuje likwidacja-zniknięcie zakładu publicznego z woli organu publicznego połączona ze zniknięciem jego praw i zobowiązań.
There is no public authority-motivated
winding up
/closing down of publicly owned establishments in which the rights and obligations of the establishments are also cancelled.

Nie występuje likwidacja-zniknięcie zakładu publicznego z woli organu publicznego połączona ze zniknięciem jego praw i zobowiązań.

...for the participation of the European Union in KEDO is not being complied with (sole objective of
winding up
KEDO, participation of all current members of KEDO, no financial contribution).

...gdyby okazało się, że nie są spełniane polityczne warunki uczestnictwa Unii Europejskiej w KEDO (
likwidacja
KEDO jako wyłączny cel; uczestnictwo wszystkich obecnych członków KEDO; niewymagany wkład
The application of this Common Position may be terminated at any time by the Council, in particular, if it should emerge that any of the political conditions for the participation of the European Union in KEDO is not being complied with (sole objective of
winding up
KEDO, participation of all current members of KEDO, no financial contribution).

Obowiązywanie niniejszego wspólnego stanowiska może zostać w każdym momencie zakończone przez Radę, w szczególności gdyby okazało się, że nie są spełniane polityczne warunki uczestnictwa Unii Europejskiej w KEDO (
likwidacja
KEDO jako wyłączny cel; uczestnictwo wszystkich obecnych członków KEDO; niewymagany wkład finansowy).

...light water reactor project (hereinafter referred to as LWR project) as soon as possible and to
wind up
KEDO in an orderly manner before the end of 2006.

Pomiędzy członkami zarządu KEDO panuje zgoda co do jak najszybszego zakończenia projektu dotyczącego reaktora na lekką wodę KEDO (dalej zwanego „projektem LWR”) i likwidacji KEDO w sposób...
There is consensus amongst the Executive Board Members of KEDO to terminate KEDO's nuclear light water reactor project (hereinafter referred to as LWR project) as soon as possible and to
wind up
KEDO in an orderly manner before the end of 2006.

Pomiędzy członkami zarządu KEDO panuje zgoda co do jak najszybszego zakończenia projektu dotyczącego reaktora na lekką wodę KEDO (dalej zwanego „projektem LWR”) i likwidacji KEDO w sposób systematyczny przed końcem 2006 r.

...Union to participate in the process to terminate the LWR project as soon as possible and to
wind up
KEDO in an orderly manner before the end of 2006.

Celem niniejszego wspólnego stanowiska jest umożliwienie Unii Europejskiej uczestnictwa w procesie jak najszybszego zakończenia projektu LWR oraz likwidacji KEDO w sposób zorganizowany przed końcem...
The objective of this Common Position is to enable the European Union to participate in the process to terminate the LWR project as soon as possible and to
wind up
KEDO in an orderly manner before the end of 2006.

Celem niniejszego wspólnego stanowiska jest umożliwienie Unii Europejskiej uczestnictwa w procesie jak najszybszego zakończenia projektu LWR oraz likwidacji KEDO w sposób zorganizowany przed końcem 2006 r.

...European Union has participated in the process to terminate the light water reactor project and to
wind up
KEDO in an orderly manner.

Na podstawie wspólnego stanowiska Rady 2006/244 WPZiB z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie udziału Unii Europejskiej w Organizacji Rozwoju Energetycznego Półwyspu Koreańskiego (KEDO) [2] Unia Europejska...
On the basis of Council Common Position 2006/244/CFSP of 20 March 2006 on participation by the European Union in the Korean Peninsula Energy Development Organisation (KEDO) [2], the European Union has participated in the process to terminate the light water reactor project and to
wind up
KEDO in an orderly manner.

Na podstawie wspólnego stanowiska Rady 2006/244 WPZiB z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie udziału Unii Europejskiej w Organizacji Rozwoju Energetycznego Półwyspu Koreańskiego (KEDO) [2] Unia Europejska uczestniczy w procesie zakończenia projektu dotyczącego reaktora na lekką wodę i likwidacji KEDO w sposób zorganizowany.

...KEDO with the specific purpose of supporting the objective of terminating the LWR project and of
winding up
KEDO.

...w KEDO, mając na względzie w szczególności cel polegający na wsparciu zakończenia projektu LWR i
likwidacji
KEDO.
To that end the European Atomic Energy Community (Euratom) has negotiated the renewal of its membership of KEDO with the specific purpose of supporting the objective of terminating the LWR project and of
winding up
KEDO.

W tym celu Europejska Wspólnota Energii Atomowej (Euratom) wynegocjowała odnowienie członkostwa w KEDO, mając na względzie w szczególności cel polegający na wsparciu zakończenia projektu LWR i
likwidacji
KEDO.

CHAPTER 8 – DURATION,
WINDING UP
, DISPUTES, SET UP PROVISIONS

ROZDZIAŁ 8 – PRZEPISY DOTYCZĄCE CZASU TRWANIA KONSORCJUM,
LIKWIDACJI
KONSORCJUM, SPORÓW I ROZPOCZĘCIA DZIAŁALNOŚCI
CHAPTER 8 – DURATION,
WINDING UP
, DISPUTES, SET UP PROVISIONS

ROZDZIAŁ 8 – PRZEPISY DOTYCZĄCE CZASU TRWANIA KONSORCJUM,
LIKWIDACJI
KONSORCJUM, SPORÓW I ROZPOCZĘCIA DZIAŁALNOŚCI

DURATION,
WINDING UP
, DISPUTES, SET UP PROVISIONS

PRZEPISY DOTYCZĄCE CZASU TRWANIA,
LIKWIDACJI
, SPORÓW I ROZPOCZĘCIA DZIAŁALNOŚCI
DURATION,
WINDING UP
, DISPUTES, SET UP PROVISIONS

PRZEPISY DOTYCZĄCE CZASU TRWANIA,
LIKWIDACJI
, SPORÓW I ROZPOCZĘCIA DZIAŁALNOŚCI

DURATION,
WINDING UP
, DISPUTES, SET UP PROVISIONS

PRZEPISY DOTYCZĄCE CZASU TRWANIA KONSORCJUM,
LIKWIDACJI
KONSORCJUM, SPORÓW I ROZPOCZĘCIA DZIAŁALNOŚCI
DURATION,
WINDING UP
, DISPUTES, SET UP PROVISIONS

PRZEPISY DOTYCZĄCE CZASU TRWANIA KONSORCJUM,
LIKWIDACJI
KONSORCJUM, SPORÓW I ROZPOCZĘCIA DZIAŁALNOŚCI

...Commission observes however that none of these loans and guarantees constitutes a normal cost of
winding up
a firm.

Komisja zwraca jednak uwagę, że żadna z tych pożyczek ani gwarancji nie należy
do
zwykłych kosztów
likwidacji
przedsiębiorstwa.
The Commission observes however that none of these loans and guarantees constitutes a normal cost of
winding up
a firm.

Komisja zwraca jednak uwagę, że żadna z tych pożyczek ani gwarancji nie należy
do
zwykłych kosztów
likwidacji
przedsiębiorstwa.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich